Protokoll (beta)
Här kan du läsa Kungl. Vetenskapsakademiens protokoll 1739-1774. Du kan antingen söka i protokollen i fulltext, eller följa omnämnanden av en enskild person.
Detta är en betaversion av sidan. När den färdiga versionen lanseras kommer
webbadressen att ändas. Referera därför snarare till datum/stycken om du vill citera något från protokollen.
Protokoll 1770-06-13
Junius, d. 13.
Närvarande K. Acad. Praeses, Hr. Chapman, Hans Excell. Grefve Rudenschöld, samt Herrar Faggot, Polhem, Adlerheim, Clason, Rönnow, Ferner, Runeberg, B. Bergius, Alströmer, Marelius och Wargentin.
1. Upl. Kongl. Cancelli-Collegii Bref til K. Academien, med en bifogad berättelse om et ålderdoms fynd, nyligen gjordt på Gottland, på en kyrkogård, under jorden, varande det en sällsam underjordisk byggnad, som man har svårt at gissa til, hvad det varit. Det som K. Academien för sin del ansåg för märkvärdigt, var en hop sällsama ben och Petrificater, som nu upvistes. K. Academien beslöt at inhämta Herr Berchs, Hr. Martins och Herr v. Engeströms tankar därom, hvar uti Sitt ämne.
2. Upl. Herr v. Linnés utlåtande om Rönen N. 17 och 18, som gillades, med tillagde anmärkningar.
3. Upl. en til Hans Excellence Frih. von Stockenström af en Svensk Man vid namn Reef, som satt sig ned uti Christiania i Norige, insänd upställning til en fullständig Ichthyologisk, Physisk, Oeconomisk och Politisk Tractat om Fiskar och Fiskerier. K. Academien fann, at et efter denna Plan utfördt fullständigt Verk i detta ämne, skulle blifva ei mindre nyttigt än märkvärdigt. Herr Alströmer emottog Brefvet, at närmare se därpå och inkomma med Sitt betänkande.
4. Upvistes et vidlyftigt Manuscript, insändt af Herr Actuarien Berch, och som är en öfversättning af Art de faire le Papier. Medan de föregående Skrifterne uplästes hade någre af Herrar Ledamöter bläddrat och läsit uti detta manuscript, samt funnit öfversättningen vara mycket ofullkomlig, i det en stor del af termini artis ei voro gifne på Svenska, utan tomt rum för dem lämnadt. Emedan ingen tiltrodde sig at kunna supplera denna brist, det ei heller tycktes vara Academiens skyldighet, utan dens, som för arfode åtagit sig at vertera, så ville ingen af de närvarande Herrar Ledamöter åtaga sig at öfverse och Complettera denna öfversättning, hvilket ansågs för föga bättre, än at göra en ny, och i anseende til arbetets vidlyftighet blefve en odrägelig last, som ingen Ledamot kunde påbördas. Academien stadnade därföre uti största bekymmer, hvad utväg här med skal tagas, hälst som flera dylika öfversättningar af samma hand lära härpå följa. Det blir ämne til öfverläggning en annan gång.
5. Uplästes Herr Runebergs fortsättning af Anmärkningar öfver Tabell-verket, som denna gången angå Landtbrukarnes antal, och beklageligen mer än mycket öfvertygar oss om deras högst otillräckeliga antal, för vårt vidsträckta Land.
6. Beslöts, at til K. Academiens Bibliothek skal köpas et godt Danskt Lexicon.